<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T85n2880">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2880 究竟大悲經卷第二･三･四</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2880 究竟大悲經卷第二･三･四</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>3卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2880</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">究竟大悲經卷第二･三･四</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Mr. Su Ming-Jian, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，蘇明健大德輸入，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB06897">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06897</charName>
				<mapping cb:dec="989937" type="PUA">U+F1AF1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2DD8F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*過]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06946">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06946</charName>
				<mapping cb:dec="989986" type="PUA">U+F1B22</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D8A8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+備]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-01-31T11:46:38">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="2" unit="juan"/>
<lb n="1368b20" ed="T"/>
<lb n="1368b21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2880</cb:docNumber>
<lb n="1368b22" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="open"><cb:mulu n="2" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1368021" n="1368021"/>究竟大悲經卷第二</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1368b23" ed="T"/>
<lb n="1368b24" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT85p1368b2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1368022" n="1368022"/>其地大何以然者□□□□□□□□□□
<lb n="1368b25" ed="T"/>□□□□□是病本云何如是解脫用。</p>
<lb n="1368b26" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368b2601">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。世間大地荷負四
<lb n="1368b27" ed="T"/>種重擔。一者諸山。二者江河。三者草木。四
<lb n="1368b28" ed="T"/>者衆生。淨穢俱載無心簡擇。是名地之功能。
<lb n="1368b29" ed="T"/>外地如是。內地亦然。病本者謂不銷融乖地
<pb n="1368c" xml:id="T85.2880.1368c" ed="T"/>
<lb n="1368c01" ed="T"/>之用。用同於地。卽病解脫。</p>
<lb n="1368c02" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c0201">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊地大可爾。水
<lb n="1368c03" ed="T"/>大病本亦有百一。云何如言說爲解脫。</p>
<lb n="1368c04" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c0401">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。汝言地大可爾。水
<lb n="1368c05" ed="T"/>大病本亦有百一者。此事不然。何以故。世間
<lb n="1368c06" ed="T"/>水者能浣能洗能潤能漬。如無簡擇。無簡擇
<lb n="1368c07" ed="T"/>故不選是擇非。無選是擇非故垢穢同歸。同
<lb n="1368c08" ed="T"/>歸眞淨故名水用。外水如是。內水亦然。以愼
<lb n="1368c09" ed="T"/>水故混融眞淨垢淨同如。卽病解脫。若不愼
<lb n="1368c10" ed="T"/>水違水之用。內外皆違名爲病本。</p>
<lb n="1368c11" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c1101">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊地水可然。火
<lb n="1368c12" ed="T"/>大病本亦有百一。云何如說爲解脫用。</p>
<lb n="1368c13" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c1301">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。世間火者香臭俱
<lb n="1368c14" ed="T"/>燒。如無簡擇爲灰。是一味無有別。外火如
<lb n="1368c15" ed="T"/>此。內火亦然。順火銷融名解脫用。若乖如違
<lb n="1368c16" ed="T"/>之卽是病本。</p>
<lb n="1368c17" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c1701">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊地水火可爾。
<lb n="1368c18" ed="T"/>風大病本亦有百一。云何世尊說爲解脫用。</p>
<lb n="1368c19" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c1901">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。世間風者香臭二
<lb n="1368c20" ed="T"/>氣鼓擊普收歸於空理。外風如此。內風亦然。
<lb n="1368c21" ed="T"/>順風普收歸空理一卽解脫用。違風乖用名
<lb n="1368c22" ed="T"/>爲病元。</p>
<lb n="1368c23" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c2301">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊地水火風一
<lb n="1368c24" ed="T"/>一違用乖四用名爲病元者。何法爲是。唯願
<lb n="1368c25" ed="T"/>慈哀愍此會衆及未來衆生。開違順二法令
<lb n="1368c26" ed="T"/>衆得聞案敎修學。</p>
<lb n="1368c27" ed="T"/><p xml:id="pT85p1368c2701">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。地水火風四大尊
<lb n="1368c28" ed="T"/>重順是非雙融。違招禍患萬端。何以故。世間
<lb n="1368c29" ed="T"/>地者順便增長果實。以頭觸之喪命損身受
<pb n="1369a" xml:id="T85.2880.1369a" ed="T"/>
<lb n="1369a01" ed="T"/>苦萬端。水大亦然。順便除去垢穢隨人轉用。
<lb n="1369a02" ed="T"/>投身於中沒溺如死。火大亦然。順便溫和得
<lb n="1369a03" ed="T"/>中吹生作熟濟養彌寬。投身於中喪失軀命。
<lb n="1369a04" ed="T"/>風大亦然。順則鼓擊飄動生長萬物。投身於
<lb n="1369a05" ed="T"/>風絕氣如死。比校內外其唯不別。順名體解。
<lb n="1369a06" ed="T"/>違名外求。</p>
<lb n="1369a07" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369a0701">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊雖言比校內
<lb n="1369a08" ed="T"/>外其唯不別。不解自身違順之由。願佛慈洪
<lb n="1369a09" ed="T"/>囑當指授。</p>
<lb n="1369a10" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369a1001">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。一切衆生形質爲
<lb n="1369a11" ed="T"/>地大。血脈爲水大。溫暖爲火大。出入氣爲風
<lb n="1369a12" ed="T"/>大。違於地大則無身。違於水大脈川擁塞。違
<lb n="1369a13" ed="T"/>於火大不能銷融。違於風大絕於氣息。是故
<lb n="1369a14" ed="T"/>順爲體解。違爲繼結。順爲體解名解脫元。違
<lb n="1369a15" ed="T"/>爲繼結名爲病本。四百四病由違如起。無量
<lb n="1369a16" ed="T"/>解脫從順如生。</p>
<lb n="1369a17" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369a1701">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊四大體解名
<lb n="1369a18" ed="T"/>爲眞極。色受想行識未蒙大師指授囑當。唯
<lb n="1369a19" ed="T"/>願大師慈哀愍念指授分明解衆生縛。</p>
<lb n="1369a20" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369a2001">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。色同四大。受想行
<lb n="1369a21" ed="T"/>識今爲汝等更說。受無簡擇。無簡擇故得失
<lb n="1369a22" ed="T"/>是非一異俱受。俱受名順。卽受解脫。妄辯得
<lb n="1369a23" ed="T"/>失是非名爲繼縛。亦名病本。想者想緣諸境
<lb n="1369a24" ed="T"/>好惡得失香臭。俱緣無所簡擇。以無簡擇故
<lb n="1369a25" ed="T"/>如能遍緣。緣如無間故曰解脫。妄爲分別名
<lb n="1369a26" ed="T"/>爲患元。行者是非二境得失俱遊不背非存。
<lb n="1369a27" ed="T"/>是故曰解脫。違如從之名爲病元。識者遍緣
<lb n="1369a28" ed="T"/>根門不簡垢淨。垢淨不簡任根使用。名爲解
<lb n="1369a29" ed="T"/>脫。若違一根卽爲病元。何以故。順如無逆名
<pb n="1369b" xml:id="T85.2880.1369b" ed="T"/>
<lb n="1369b01" ed="T"/>爲體解。體解無縛隨自性流。隨自性流故一
<lb n="1369b02" ed="T"/>切身相貪欲恚癡皆解脫用。</p>
<lb n="1369b03" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369b0301">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊言順者。以何
<lb n="1369b04" ed="T"/>等順順於順。復言隨自性流。以何等隨隨自
<lb n="1369b05" ed="T"/>性流。聖說精微不能了故。唯願指授歸伏體
<lb n="1369b06" ed="T"/>解。</p>
<lb n="1369b07" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369b0701">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。汝所問者甚大利
<lb n="1369b08" ed="T"/>益。吾今爲汝分明敷演。汝問順者以何順順
<lb n="1369b09" ed="T"/>於順。以自性順順於自性。故知順性爲聖。違
<lb n="1369b10" ed="T"/>性爲凡。以性順順性。無順無性。據違名順。
<lb n="1369b11" ed="T"/>違沒順亡。是卽解脫。違名繼業。順名業縛。
<lb n="1369b12" ed="T"/>繼縛旣沒。解脫亦無。復言隨自性流以何等
<lb n="1369b13" ed="T"/>隨隨自性流者。以自性隨隨自性流故。影現
<lb n="1369b14" ed="T"/>根門普遍身內。以隨隨隨。隨無不周。無所不
<lb n="1369b15" ed="T"/>周故性隨性流。</p>
<lb n="1369b16" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369b1601">爾時世尊說是法時。上至頂天下盡六欲宮
<lb n="1369b17" ed="T"/>殿振動。無量大衆不覺喜踊投身佛前。</p>
<lb n="1369b18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369b1801">於時衆中有一無垢大士名曰靈眞。奮迅哮
<lb n="1369b19" ed="T"/>吼猛無畏力如白佛言。如此體解之人當生
<lb n="1369b20" ed="T"/>何處。</p>
<lb n="1369b21" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369b2101">佛吿靈眞曰。如此體解者別敎所不攝。當生
<lb n="1369b22" ed="T"/>翅頭未城彌勒佛國化城之內。耳飡零嚮出
<lb n="1369b23" ed="T"/>沒隨佛。</p></cb:div>
<lb n="1369b24" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">6 顯一切衆生身內有佛父母品</cb:mulu><head>顯一切衆生身內有佛父母品第六</head>
<lb n="1369b25" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369b2501">復次無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊如上所
<lb n="1369b26" ed="T"/>說體解歸眞。一切身相皆解脫用。一切衆生
<lb n="1369b27" ed="T"/>分段以下依因父母如有身相。身相旣顯名
<lb n="1369b28" ed="T"/>身爲解脫用。若一切衆生身相悉解脫者。此
<lb n="1369b29" ed="T"/>解脫依因父母如便有之。故知應佛緣佛報
<pb n="1369c" xml:id="T85.2880.1369c" ed="T"/>
<lb n="1369c01" ed="T"/>佛亦有父母。何以然者。應佛緣佛報佛有出
<lb n="1369c02" ed="T"/>生故。以有出生畢有父母。若佛有父母者。唯
<lb n="1369c03" ed="T"/>願說之。</p>
<lb n="1369c04" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369c0401">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。汝言問道一切衆
<lb n="1369c05" ed="T"/>生依因父母如得增長名爲解脫者。以此類
<lb n="1369c06" ed="T"/>之比校置問。吾今爲汝廣開顯示。眞處雖一
<lb n="1369c07" ed="T"/>立名無量。名雖無量皆從感基如起。今爲感
<lb n="1369c08" ed="T"/>開通名爲父母。所以者何。一切衆生身內佛
<lb n="1369c09" ed="T"/>父母者。太陽眞極已爲父。無礙神性已爲
<lb n="1369c10" ed="T"/>母。寂照已爲父。照寂已爲母。天眞已爲父。零
<lb n="1369c11" ed="T"/>宅已爲母。如此父母出生應佛緣佛報佛眞
<lb n="1369c12" ed="T"/>一無名。爲引未悟以名名之。名起不足名滅
<lb n="1369c13" ed="T"/>有餘。</p>
<lb n="1369c14" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369c1401">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊說太陽眞極
<lb n="1369c15" ed="T"/>已爲父。無礙神性已爲母。寂照已爲父。照寂
<lb n="1369c16" ed="T"/>已爲母。天眞已爲父。零宅已爲母。出生之由
<lb n="1369c17" ed="T"/>未蒙指授。</p>
<lb n="1369c18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369c1801">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。太陽眞極者。衆生
<lb n="1369c19" ed="T"/>根本善惡玄元。群識零宅法界混沌。降注歸
<lb n="1369c20" ed="T"/>下名之爲父。無遍感應由感影現。稱之爲母。
<lb n="1369c21" ed="T"/>從此父母出生應佛緣佛報佛。感受太陽眞
<lb n="1369c22" ed="T"/>極。勇現神通通根不住照用千差。千差用寂
<lb n="1369c23" ed="T"/>卽是照眞。眞明內朗名爲眞照。眞照照眞混
<lb n="1369c24" ed="T"/>融大寂。寂如常覺謂之生應。卽覺惔虛謂之
<lb n="1369c25" ed="T"/>生緣。惔虛苞容謂之生報。報緣應等皆是寂
<lb n="1369c26" ed="T"/>用。用寂歸寂卽無寂無寂不寂。體銷相融一
<lb n="1369c27" ed="T"/>異俱亡。欲言其有不見其形。欲言其無空理
<lb n="1369c28" ed="T"/>吐經。不有不無萬相由生。</p>
<lb n="1369c29" ed="T"/><p xml:id="pT85p1369c2901">無礙菩薩摩訶薩聞法歡喜已偈歎曰。</p>
<pb n="1370a" xml:id="T85.2880.1370a" ed="T"/>
<lb n="1370a01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1370a0101"><l>渾渾常不濁</l><l>澄澄復不淸</l>
<lb n="1370a02" ed="T"/><l>淸濁合不合</l><l>故號生無生</l>
<lb n="1370a03" ed="T"/><l>太一眞無縫</l><l>濛澒混沌流</l>
<lb n="1370a04" ed="T"/><l>是非無別用</l><l>一一不獨夯</l>
<lb n="1370a05" ed="T"/><l>一一一無量</l><l>無量一一一</l>
<lb n="1370a06" ed="T"/><l>澪流遍法界</l><l>常滿如不溢</l>
<lb n="1370a07" ed="T"/><l>一一一普容</l><l>普容於一一</l>
<lb n="1370a08" ed="T"/><l>圜中歸理軼</l><l>無氣無形質</l>
<lb n="1370a09" ed="T"/><l>苞羅無內外</l><l>內外卽苞羅</l>
<lb n="1370a10" ed="T"/><l>是非無異同</l><l>信心淸流河</l></lg>
<lb n="1370a11" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370a1101">佛言無礙菩薩摩訶薩曰。汝今諦聽。重說偈
<lb n="1370a12" ed="T"/>言。</p>
<lb n="1370a13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1370a1301"><l>身相容受等虛空</l><l>納受是非無他我</l>
<lb n="1370a14" ed="T"/><l>愛是背非是狂亂</l><l>歷劫增長於殃禍</l></lg>
<lb n="1370a15" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370a1501">於時無礙菩薩摩訶薩聞法歡喜。願共法界
<lb n="1370a16" ed="T"/>衆生常聞深法體解歸眞。</p></cb:div>
<lb n="1370a17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">7 對治服藥治病品</cb:mulu><head>對治服藥治病品第七</head>
<lb n="1370a18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370a1801">復次無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊一切衆
<lb n="1370a19" ed="T"/>生保重身命起無量顚倒。雖聞深法不能究
<lb n="1370a20" ed="T"/>竟徹解其元。譬如有人性命爲本。雖有性命
<lb n="1370a21" ed="T"/>要假飮食衣服如有存立。雖蒙世尊指授契
<lb n="1370a22" ed="T"/>要重玄眞路。身剛意鑛慮動心浮。不能就路
<lb n="1370a23" ed="T"/>蹬眞圜中。天眞妙性爲法身。要契重玄以爲
<lb n="1370a24" ed="T"/>慧命。唯願世尊爲說折伏剛鑛之法以嚴法
<lb n="1370a25" ed="T"/>身慧命。</p>
<lb n="1370a26" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370a2601">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。汝今快問是義相
<lb n="1370a27" ed="T"/>須之法。譬如有人居貧日久無方取濟。默念
<lb n="1370a28" ed="T"/>思惟。我今貧病自不得金無以可除。有主之
<lb n="1370a29" ed="T"/>金取之難得。無主之金隨我取用。復聞世有
<pb n="1370b" xml:id="T85.2880.1370b" ed="T"/>
<lb n="1370b01" ed="T"/>金山。金雖無量仍在鑛中。其鑛剛毳不任鎚
<lb n="1370b02" ed="T"/>打。看其鑛色與金無別。鑛雖是金不任金用。
<lb n="1370b03" ed="T"/>何以故。未折伏故。未入鑪冶故。其貧人復作
<lb n="1370b04" ed="T"/>是念。我欲覓舍除去貧病。闕於方便眼看叵
<lb n="1370b05" ed="T"/>得。得金之來要須取金之具。取金具者爐冶
<lb n="1370b06" ed="T"/>蒙炭甘<g ref="#CB06897">𭶏</g>斷杖<g ref="#CB06946">𭢨</g>及人功糧食資儲。雖得是
<lb n="1370b07" ed="T"/>具不得金師。闕於方便亦不得金。復作是念。
<lb n="1370b08" ed="T"/>何處有好金師。我當求之。空中有聲如語之
<lb n="1370b09" ed="T"/>曰。汝心精專求金除貪不能得師。我敎汝處
<lb n="1370b10" ed="T"/>安在太府山中紫徹宮裏。與諸仙賢同共議
<lb n="1370b11" ed="T"/>論。我今具敎汝處不知求此金法可得以不。
<lb n="1370b12" ed="T"/>貧人聞已心大歡喜。遂便膝行前進逕由三
<lb n="1370b13" ed="T"/>百里達至其所。兩膝穿破不覺種失膝蓋。於
<lb n="1370b14" ed="T"/>是長跪師前如求出金之法。專精虔重不覺
<lb n="1370b15" ed="T"/>瘡痛。金師語曰。此法甚重不得輕。然相與觀
<lb n="1370b16" ed="T"/>如來心志在穴徹已得爲限終不相違。汝自
<lb n="1370b17" ed="T"/>摧伏我慢。結齋百日淸禁自居。立盟敬重吾
<lb n="1370b18" ed="T"/>當授與。卽奉師敎摧伏我慢。結齋百日淸禁
<lb n="1370b19" ed="T"/>自居。要期立盟如至師所。師知其意泣如語
<lb n="1370b20" ed="T"/>之曰。若逢良賢途中授與。若不逢賢父子不
<lb n="1370b21" ed="T"/>傳。觀汝精專聞畢領解。來吾授汝眞金之法。
<lb n="1370b22" ed="T"/>眞金之法不過寸素。汝持將去順如用之。貧
<lb n="1370b23" ed="T"/>人得之生大歡喜。勇武還家如法造作。遂豐
<lb n="1370b24" ed="T"/>金用自恭除貧慧及親族。以此類之。慧命法
<lb n="1370b25" ed="T"/>身如實眞金在自恃剛毳意慮浮鑛之中。自
<lb n="1370b26" ed="T"/>不折伏無由可現。</p>
<lb n="1370b27" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370b2701">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊今覩大聖卽
<lb n="1370b28" ed="T"/>是出一切衆生身內慧命法身眞金無上。大
<lb n="1370b29" ed="T"/>師唯願指授出之方軌。</p>
<pb n="1370c" xml:id="T85.2880.1370c" ed="T"/>
<lb n="1370c01" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370c0101">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。成如所言快問出
<lb n="1370c02" ed="T"/>一切衆生身內慧命法身佛性眞金。吾今爲
<lb n="1370c03" ed="T"/>汝敷演出之方軌。</p>
<lb n="1370c04" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370c0401">於時衆中有一菩薩摩訶薩名曰遍敬。歡喜
<lb n="1370c05" ed="T"/>無量如白佛言。唯願世尊爲說一切衆生身
<lb n="1370c06" ed="T"/>內佛性眞金去鑛具度取之要敎。</p>
<lb n="1370c07" ed="T"/><p xml:id="pT85p1370c0701">佛吿遍敬菩薩摩訶薩曰。一切衆生我慢自
<lb n="1370c08" ed="T"/>居。是非盈懷增減二見。貢高自恃好勝欺人。
<lb n="1370c09" ed="T"/>陵奪所愛蔓陷師長。輕實父母打斫衆生自
<lb n="1370c10" ed="T"/>在加害。翳障佛性眞金以爲鑛用。汝今請問
<lb n="1370c11" ed="T"/>出之方軌。吾今與汝指當要切分班事用。何
<lb n="1370c12" ed="T"/>以故。上盡龍象下盡蜫蟻。於中一切衆生敬
<lb n="1370c13" ed="T"/>之如佛。所有音聲愛之如法。於善於惡不生
<lb n="1370c14" ed="T"/>分別頂戴如僧。以爲取炭。敬一切衆生如佛。
<lb n="1370c15" ed="T"/>除其我慢貢高。敬一切音聲愛之如法。除其
<lb n="1370c16" ed="T"/>是非增減二見。於善於惡不生分別敬之如
<lb n="1370c17" ed="T"/>僧。除其好勝欺人陵奪所愛蔓陷師長輕突
<lb n="1370c18" ed="T"/>父母打斫衆生自在加害。以此三藥去前三
<lb n="1370c19" ed="T"/>毒病。名之爲得炭。常居下下進他自退。念除
<lb n="1370c20" ed="T"/>已過不說人短。以爲智火。說火未盡以偈頌
<lb n="1370c21" ed="T"/>曰。</p>
<lb n="1370c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1370c2201"><l>高元水不停</l><l>最瀅衆流歸</l>
<lb n="1370c23" ed="T"/><l>摧慢學卑下</l><l>法流自然依</l>
<lb n="1370c24" ed="T"/><l>法流常熾然</l><l>要先隨下去</l>
<lb n="1370c25" ed="T"/><l>信器瀅淚裏</l><l>決定在中住</l>
<lb n="1370c26" ed="T"/><l>守死蕩諍訟</l><l>家定泯外緣</l>
<lb n="1370c27" ed="T"/><l>怨憎同一揆</l><l>圓明顯法身</l>
<lb n="1370c28" ed="T"/><l>捨身常居賤</l><l>存心作奴婢</l>
<lb n="1370c29" ed="T"/><l>恭給一切衆</l><l>畢竟不休止</l></lg>
<pb n="1371a" xml:id="T85.2880.1371a" ed="T"/>
<lb n="1371a01" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371a0101">遍敬菩薩摩訶薩豁然意解如白佛言。世尊
<lb n="1371a02" ed="T"/>一切衆生感形有命。悉皆諍其上如不諍下。
<lb n="1371a03" ed="T"/>悉諍其勝如不諍不茹。悉皆諍前如不諍後。
<lb n="1371a04" ed="T"/>是故上盡六欲下盡識海。於中一切衆生不
<lb n="1371a05" ed="T"/>見有諍下諍不茹諍後諍賤諍卑諍無知。是
<lb n="1371a06" ed="T"/>故學人常處無諍之中。怨憎自滅禍無由生。
<lb n="1371a07" ed="T"/>畢願受持如說偈言。</p>
<lb n="1371a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1371a0801"><l>棄衆人所收</l><l>收衆人所棄</l>
<lb n="1371a09" ed="T"/><l>任縱隨塵轉</l><l>無求樂自至</l>
<lb n="1371a10" ed="T"/><l>衆人所棄我獨存</l><l>衆人所存我便捨</l>
<lb n="1371a11" ed="T"/><l>不與一切人諍愛</l><l>無諍逍遙歸法社</l></lg>
<lb n="1371a12" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371a1201">遍敬菩薩摩訶薩如白佛言。世尊炭火已彰。
<lb n="1371a13" ed="T"/>自餘未備。願大慈怜重說圓具。</p>
<lb n="1371a14" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371a1401">佛吿遍敬菩薩摩訶薩曰。萬相俱融名爲甘
<lb n="1371a15" ed="T"/>堝。泯歸大寂名爲爐治。眞際隨感以爲<g ref="#CB06946">𭢨</g>扇。
<lb n="1371a16" ed="T"/>鼓擊銷融去煻金現。若人能得如法奉修。蕩
<lb n="1371a17" ed="T"/>除堅鑛。慧命法身光輝顯曜。虛通無礙周圓
<lb n="1371a18" ed="T"/>自在。又復譬如蜂王將領徒衆入空樹中如
<lb n="1371a19" ed="T"/>作居宅。蜂王語蜂子曰。要須勤力可得蜜成。
<lb n="1371a20" ed="T"/>是諸蜂子受勅加功蜜乃方成。蜜旣成已。有
<lb n="1371a21" ed="T"/>人遇見卽便生念。蜜者世間上味方便定取。
<lb n="1371a22" ed="T"/>取蜜之來栰樹去蜂然後取蜜。旣取得蜜自
<lb n="1371a23" ed="T"/>恭已用惠及親族。是故慧命法身在我見樹
<lb n="1371a24" ed="T"/>中。爲貢高疾妬得失是非恗談自所顯已濁
<lb n="1371a25" ed="T"/>他我慢陵欺謗毀賢良衆蜂守護。先栰其樹
<lb n="1371a26" ed="T"/>然後去蜂。乃得佛性天眞。慧命法身不生不
<lb n="1371a27" ed="T"/>滅不腐不壞。眞如上蜜自恭已用同塵不染
<lb n="1371a28" ed="T"/>惠及無量敎人方軌。以是因緣對治服藥。</p>
<lb n="1371a29" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371a2901">遍敬菩薩摩訶薩白佛言。世尊栰樹由斧。去
<pb n="1371b" xml:id="T85.2880.1371b" ed="T"/>
<lb n="1371b01" ed="T"/>蜂由人。不知用何法得栰我見樹。用何法得
<lb n="1371b02" ed="T"/>降貢高疾妬得失是非恗談自所顯<anchor xml:id="nkr_note_add_1371b0201" n="1371b0201"/><anchor xml:id="beg1371b0201" n="1371b0201"/>己<anchor xml:id="end1371b0201"/>濁他我
<lb n="1371b03" ed="T"/>慢陵欺謗毀良賢衆蜂之蟲。慈尊哀愍願畢
<lb n="1371b04" ed="T"/>爲說。</p>
<lb n="1371b05" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371b0501">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。隨塵不染同他物
<lb n="1371b06" ed="T"/>一。故名栰我見樹。覺過尋改一切相泯塵勞
<lb n="1371b07" ed="T"/>歸寂。故言除蜂。說是法時。無量大衆生大歡
<lb n="1371b08" ed="T"/>喜頂戴奉行。</p></cb:div>
<lb n="1371b09" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" type="品">8 除一切衆生修道作佛病品</cb:mulu><head>除一切衆生修道作佛病品第八</head>
<lb n="1371b10" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371b1001">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊往古來今千
<lb n="1371b11" ed="T"/>賢萬聖。從漸至頓修道作佛。何故如來今日
<lb n="1371b12" ed="T"/>說道亡心滅意止章斷句。凡佛兩融玄果俱
<lb n="1371b13" ed="T"/>喪。佛無佛果凡無入聖。凡聖是一。何用如來
<lb n="1371b14" ed="T"/>說眞法乎。</p>
<lb n="1371b15" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371b1501">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。爲汝未悟如有言
<lb n="1371b16" ed="T"/>說。若其體解言說則無。故知未悟之徒尋敎
<lb n="1371b17" ed="T"/>歸眞。是故心是貪根。意是瞋本。緣動分別是
<lb n="1371b18" ed="T"/>其癡。若不除毒害無由滅。是故亡心息意緣
<lb n="1371b19" ed="T"/>動俱寂。心滅意亡緣動俱寂。名拔毒根。若不
<lb n="1371b20" ed="T"/>然者。從心意緣慮中修道作善行。諸忍諸度
<lb n="1371b21" ed="T"/>諸波羅蜜八萬四千諸度法門等。皆是貪瞋
<lb n="1371b22" ed="T"/>癡三毒中修。何以故。心意緣慮是三毒根本。
<lb n="1371b23" ed="T"/>故知斷河斷上元。栰樹先栰根。若不亡心息
<lb n="1371b24" ed="T"/>意卽緣動寂者。皆雜毒作善。因中雜毒果亦
<lb n="1371b25" ed="T"/>雜毒。譬如乳蜜置毒於中。若有人飮乳蜜美
<lb n="1371b26" ed="T"/>味不變如能殺人。乳蜜雖甛中有害毒。但嗜
<lb n="1371b27" ed="T"/>其甛如不顧毒。當時口美久後便害。然先去
<lb n="1371b28" ed="T"/>其毒如不除乳蜜。</p>
<lb n="1371b29" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371b2901">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊若貪瞋癡以
<pb n="1371c" xml:id="T85.2880.1371c" ed="T"/>
<lb n="1371c01" ed="T"/>爲毒者。貪世間美色財錢寶物。剋利擁己廣
<lb n="1371c02" ed="T"/>起諸非造作顚倒五逆不善可以爲毒。貪法
<lb n="1371c03" ed="T"/>愛道順善修行。讓利先人自居不足。何妨之
<lb n="1371c04" ed="T"/>有如言從心意緣慮如修道者皆言雜毒。</p>
<lb n="1371c05" ed="T"/><p xml:id="pT85p1371c0501">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。從心意緣慮中貪
<lb n="1371c06" ed="T"/>法愛道順善衆行讓利先人自居不足者。是
<lb n="1371c07" ed="T"/>名毒心中善。如似毒中乳蜜。飮如食之非不
<lb n="1371c08" ed="T"/>得美。當時解之尋後加害。從心意緣慮中修
<lb n="1371c09" ed="T"/>道愛善非不得樂樂中有苦。譬如從心意緣
<lb n="1371c10" ed="T"/>慮中修治善法招天王果報。果報精微世望
<lb n="1371c11" ed="T"/>絕伴。衣則寶飾。食則百味。宮殿佳麗。磬嚮餘
<lb n="1371c12" ed="T"/>振。遠看似炎。近若飛來。雖受此樂。樂中有
<lb n="1371c13" ed="T"/>苦。何以然者。其中亦有魄怖驚芒衆懷死難。
<lb n="1371c14" ed="T"/>藉此雜毒善資收。天王果旣居上位自在處
<lb n="1371c15" ed="T"/>寬。不依理路橫加殺戮。殺戮茲多造過無量。
<lb n="1371c16" ed="T"/>因此過起墜落三塗。苦惱備受衆苦無暫時
<lb n="1371c17" ed="T"/>息。豈不依因心意緣慮雜毒善中如招重劇。
<lb n="1371c18" ed="T"/>故言貪法愛道。毒乳相和非不得樂。緣樂自
<lb n="1371c19" ed="T"/>在樂盡苦至無量苦逼。故知三毒中修善故
<lb n="1371c20" ed="T"/>名毒。修善毒修善法還受毒善之果。因毒善
<lb n="1371c21" ed="T"/>果中起自在業殺戮無道。縱意造作無所畏
<lb n="1371c22" ed="T"/>彈。墜落三塗受苦萬端。故知此苦善毒中苦。
<lb n="1371c23" ed="T"/>何以故。有貪瞋癡故。貪佛一毒。憎惡二毒。
<lb n="1371c24" ed="T"/>不識惡與佛體一名異。名爲三毒。云何名爲
<lb n="1371c25" ed="T"/>眞行。故知眞行無行無行無不行。以此驗知
<lb n="1371c26" ed="T"/>修道要期斷惡從善。背三塗苦歸佛果樂。如
<lb n="1371c27" ed="T"/>此之徒名爲修道。作佛病。聲聞二乘小行菩
<lb n="1371c28" ed="T"/>薩都不能斷。何以故。非不能斷。但以封是心
<lb n="1371c29" ed="T"/>強偏怗著淨去惡情重歸善處甚繼結成病不
<pb n="1372a" xml:id="T85.2880.1372a" ed="T"/>
<lb n="1372a01" ed="T"/>能得捨。是故保病爲是謂以爲眞。無內覺力
<lb n="1372a02" ed="T"/>故不謂病是病愛病如不捨。自有覺力識病
<lb n="1372a03" ed="T"/>是病卽病解脫。</p>
<lb n="1372a04" ed="T"/><p xml:id="pT85p1372a0401">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊雖聞此說。大
<lb n="1372a05" ed="T"/>衆迷悶殞絕不甦。猶如病人欲趣死門精神
<lb n="1372a06" ed="T"/>倒錯無方取濟。唯願大聖垂慈重爲分明解
<lb n="1372a07" ed="T"/>說。令此大衆還得惺悟。</p>
<lb n="1372a08" ed="T"/><p xml:id="pT85p1372a0801">爾時世尊一一毛端出大音聲。皆師子吼。其
<lb n="1372a09" ed="T"/>聲遍滿無量世界。衆王遊步。從衆生一一毛
<lb n="1372a10" ed="T"/>孔直入佛性山中本際無生大寂道場。天眞
<lb n="1372a11" ed="T"/>聖種如如子上靉靆垂雲降注法藥。本願鼓
<lb n="1372a12" ed="T"/>擊一時惺悟。於時衆中有一大士名曰靈眞。
<lb n="1372a13" ed="T"/>歡喜無量涌身佛前。擧目一盻四方所有丘
<lb n="1372a14" ed="T"/>墟塚垠山陵堆埠皆作微塵。一一塵中各有
<lb n="1372a15" ed="T"/>化佛。異口同音如說偈言。</p>
<lb n="1372a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT85p1372a1601"><l>同塵隨物轉</l><l>事用常不惑</l>
<lb n="1372a17" ed="T"/><l>寧神泯是非</l><l>現居安樂國</l></lg>
<lb n="1372a18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1372a1801">無礙菩薩摩訶薩白佛言。世尊今此大衆蒙
<lb n="1372a19" ed="T"/>聖覺力皆得惺悟。雖得惺悟於深。法中不能
<lb n="1372a20" ed="T"/>具解。以不解故不識乳蜜及與毒合。願大悲
<lb n="1372a21" ed="T"/>尊重爲披折。令此會衆及未來世一切諸衆
<lb n="1372a22" ed="T"/>生具細解了。</p>
<lb n="1372a23" ed="T"/><p xml:id="pT85p1372a2301">佛吿無礙菩薩摩訶薩曰。心存眞處已爲乳
<lb n="1372a24" ed="T"/>蜜。貪佛聖果是名一毒。旣貪佛果卽便棄凡。
<lb n="1372a25" ed="T"/>棄凡憎惡名爲瞋毒。貪瞋交競不覩反本。不
<lb n="1372a26" ed="T"/>知佛凡無殊性相通照名爲癡毒。如此三毒
<lb n="1372a27" ed="T"/>置於乳蜜之中害損無量。何以故。貪瞋癡三
<lb n="1372a28" ed="T"/>毒不亡。比校如言是非銷融。旣非銷融生滅
<lb n="1372a29" ed="T"/>所攝。名爲毒乳相和。</p>
<pb n="1372b" xml:id="T85.2880.1372b" ed="T"/>
<lb n="1372b01" ed="T"/><p xml:id="pT85p1372b0101">說是法時。一切大衆生希有心。願常聞如是
<lb n="1372b02" ed="T"/>眞實法音。</p>
<lb n="1372b03" ed="T"/><cb:juan n="002" fun="close"><cb:jhead>究竟大悲經卷第二</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1371b0201" to="#end1371b0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1368021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1368021">【原】<name role="" type="person">大英博物館</name>藏燉煌本, S. 2224, 首題新加</note>
<note n="1368022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1368022">首缺</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1371b0201" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1371b0201">己【CB】，已【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>